2010. február 22.

We're the Champions - nyenyec nyelven

Legalábbis azt hiszem.



több változatban: Fülnyíró (via Szó)

2010. február 19.

Molnár F. Árpád és a Hírháttér

A Hírháttér nevű site alkotója azt írja magáról:

Molnár F. Árpád a rendőrséggel és az NBH-val kezdte.
A totális állambűnözés miatt 9 éve hadban áll a teljes globalista Egypártrendszerrel.
Politikai gyilkosság ellen kétszer menekült külföldre.
2004-ben logikai úton lett keresztyén.


Őszintén szólva nem állt még össze egy rendszerezett egésszé bennem az, hogy mi is az, amit állít, de az látszik, hogy iszonyatos elszántsággal harcol az igazáért és nem retten meg senkitől. (Ezenkívül szerintem tartja a magyar rekordot az egy lapon található különböző irányban(!) scrollozó JavaScript szövegcsíkok használatában.)

Találkoztam pár, elveikért hasonló intenzitással küzdő online prófétával a Wikipédia közreműködői között, de nem hiszem, hogy egy súlycsoportban lennének az Árpival.

(Amszterdami rajongójától kaptuk a linket, köszönjük, Rambó.)

Tehát nyissátok ki a szemeteket: http://hirhatter.com

2010. február 14.

Nosztalgia, régi magyar zenék, YouTube

Az idén esedékes az osztálytalálkozónk és rámtört a nosztalgiahullám. Ennek részeként felfedeztem, hogy a YouTube-on megtalálhatók (a popslágerek mellett) azok a rétegzenék, amik az agyonmásolt kazettákon pörögtek a walkmanjeinkben anno.

Pl. A.E. Bizottság: Kamikaze illetve Szerelem vagy pl. a Vadászatról Ott fogsz majd sírni, a Csókolomtól van Ligeti sláger, sőt-sőt a Dunántúli slágerből mindenféle cover versionök. (Külön viccesek a teljesen nem odaillő vizuális megoldások, amiket 20 évvel később applikált rá az "undergrund" zenére az utókor. William Gibson bólogat a háttérben.)

Meglepődtem, hogy videoklipje van olyan számoknak mint pl Waszlaviktól a Hier ist mein Auto, illetve az Európa Kiadótól a Küldj egy jelet.



Komoly videó-effektek, hihetetlen. (És KGST autók!)

Egy amerikai ismerősöm felfigyelt a Ha ő nem bánja című számra a kedvenceim között és kiváncsiságból lefordította Google Translate-tel.

Abból, hogy

Én itt ülök egy bárban, ő itt ül velem szemben.

az jött ki hogy

I'm sitting in a bar, he sits in my face.